費用削減とケア改善のためにNHSの信託の代理人スタッフの禁止を英国が検討している.
UK mulls ban on agency staff for NHS trusts to cut costs, improve care.
英国政府は,NHSトラストが,費用削減と患者ケア改善を目的として,機関スタッフの利用を大幅に削減できない場合,その使用を禁止する新しい法律を検討している.
The UK government is considering new legislation to ban NHS trusts from using agency staff if they fail to significantly reduce their reliance on them, aiming to cut costs and improve patient care.
英国では昨年,NHSが 職員への支出を10億ポンド削減し, 資金は前線サービスの強化と 待機リストの削減に振り向けた.
In the past year, the NHS in England has already reduced its spending on agency staff by £1 billion, redirecting funds to boost frontline services and reduce waiting lists.
この動きは、ADHDなどの地域社会で行う介護に関する議論や、廃棄物を最小限に抑えるための「清い」慣習の採用などを含む,医療の提供の効率と公平性を向上させるための幅広い努力を反映している。
This move reflects broader efforts to improve efficiency and fairness in healthcare delivery, including discussions on community-based care for conditions like ADHD and the adoption of "lean" practices to minimize waste.