パキスタンは,金取引,特に燃料取引に関する追加の請求を導入し,デジタル支払の推進を図る.
Pakistan introduces extra charges on cash transactions, especially for fuel, to push for digital payments.
パキスタン政府は,特にガソリン購入に伴う現金取引に余計の請求を導入することを計画している。
The Pakistani government plans to introduce extra charges on cash transactions, particularly for petrol purchases, aiming to shift the economy towards digital payments.
提案された制度の下では,現金燃料の購入は1リットルあたり3ドル余分に発生する可能性があるが,デジタル取引では政府指定の価格が支給されることになる.
Under the proposed system, cash fuel purchases could cost up to Rs3 extra per litre, while digital transactions would receive government-notified prices.
それ に 加え て , 製造 業者 や 輸入 業者 は , 現金 販売 の ため に 余分 の 2 % の 税金 を 請求 する こと が あり ます。
Additionally, manufacturers and importers may charge an extra 2% tax on cash sales.
この 移動 目標 は , 現金 の 使用 量 を 減少 さ せ , 税 の 徴収 を 増大 さ せる こと で あり , 労働 者 に は 最低 限 の 税金 の 免除 が 期待 さ れ て い ます。
The move targets reducing cash use and increasing tax compliance, with minimal tax relief expected for salaried workers.