イギリスの観光客は,ブレグジット後の人材不足のために,テネリフェ南空港で長い,混雑した列に耐えている.
British tourists endure long, crowded queues at Tenerife South Airport due to staffing shortages post-Brexit.
休み中のテネリフェ南空港では,英国人観光客は2時間の列に並んで, "非人道的な"状況に直面し,約500人の観光客が混雑し,暑い列で待っていました.
British tourists faced two-hour queues and "inhumane" conditions at Tenerife South Airport during school holidays, with nearly 500 holidaymakers waiting in crowded, sweltering lines.
地方の役人によると,この問題は,イギリスがEUを離脱してから, 十分な人材が不足しているからだといいます.
The issue stems from insufficient staffing since the UK left the EU, local officials say.
テネリフェ の 支配 的 会議 の 議長 ローザ ・ ダビラ は , 夏 の 忙しい 時期 に も 同様 の 混乱 が 生じ ない よう , 職員 を 増やす こと を 求め まし た。
Rosa Dávila, President of Tenerife’s ruling council, called for increased staffing to prevent similar disruptions during the busy summer season.