10 人 の 受刑 者 が , 水 の 問題 の 中 で ニューオーリンズ の 刑務 所 から 脱走 し , 二 人 は 起訴 さ れ まし た。
Ten inmates escaped New Orleans jail amid water issues; two remain at large, 13 charged.
5月16日,ニューオーリンズのオルレアンス教区矯正施設から 10人の囚人が脱獄しました. 刑務所内外の支援と水道停止の助けを借りて.
Ten inmates escaped from New Orleans' Orleans Parish Correctional Facility on May 16, aided by water shut-offs and assistance from inside and outside the jail.
それ 以来 , 13 人 が 逃亡 に 関係 し た と し て 告発 さ れ まし た。
Since then, 13 people have been charged for their involvement in the escape.
刑務 所 は 今 なお 続い て いる 水 や 水道 の 問題 に 直面 し て おり , 専門 家 たち は , 職員 の 不足 や 古い 施設 が 破損 の 一因 と なっ て いる こと を 指摘 し て い ます。
The jail faces ongoing water and plumbing issues, and experts cite staffing shortages and old facilities as contributing factors to the breakouts.
逃亡者の2人は逃亡中です 2013年から連邦政府の監視下にある刑務所は 規制の遵守を怠っており セキュリティと収容者の管理に 懸念を提起しています
Two of the escapees remain at large, and the jail, under federal oversight since 2013, still fails to meet most of its compliance requirements, raising concerns about security and inmate management.