ジンバブエ は 22 億 ドル の 負債 を 抱え , 経済 成長 と 投資 に 影響 を 及ぼし て い ます。
Zimbabwe grapples with a $21.1 billion debt, impacting economic growth and investment.
ジンバブエ は , 国際 的 な 貸付け や 投資 を 阻害 する 22 億 ドル の 負債 を 含む 深刻 な 経済 的 問題 に 直面 し て い ます。
Zimbabwe faces severe economic challenges, including a $21.1 billion debt burden, which deters international loans and investments.
経済 は 鉱物 輸出 , 特に 金 に 大きく 依存 し て い ます が , 長期 に わたる インフレ や 通貨 の 償還 に 直面 し て い ます。
The economy relies heavily on mineral exports, particularly gold, but faces persistent inflation and currency depreciation.
政府は,AFDBやIMFなどの国際金融機関の支援を受けて,Arrrerや債務問題の解決に努めている.
The government is working on clearing arrears and resolving debt issues, with support from international financial institutions like the AfDB and IMF.
ジンバブエの経済は,2025年度の3. 8%の成長予測にもかかわらず,外部からの圧力と内債の持続可能性の懸念に弱いままである.
Despite a 3.8% growth forecast for 2025, Zimbabwe's economy remains vulnerable to external pressures and internal debt sustainability concerns.