世界最大級となる予定のレゴランド上海は、75以上の乗り物とアトラクションで試運転を開始します。
LEGOLAND Shanghai, set to be the world's largest, begins trial runs with over 75 rides and attractions.
世界最大のレゴランドになる レゴランド上海リゾートは 7月5日に正式にオープンするまでに 今日から試運転を開始します
LEGOLAND Shanghai Resort, set to become the world's largest LEGOLAND, will start trial operations today, ahead of its official opening on July 5th.
上海のジンシャン地区に位置する31万8000平方メートルのリゾート地は,75台の乗車やアトラクションをテストするゲストを歓迎する.
Located in Shanghai's Jinshan District, the 318,000-square-meter resort will welcome select guests to test over 75 rides and attractions.
2歳から12歳の子供とその家族のために設計されたこの公園は オープン前に提供されるものを 改善するためにフィードバックを利用します
The park, designed for children aged 2 to 12 and their families, will use feedback to refine its offerings before the grand opening.