中国の農家は太陽の名である シャオマンを記念して 農作物を育てます 伝統的な方法と近代的な方法の組み合わせで
Chinese farmers mark Xiaoman, a solar term, by tending crops with a mix of traditional and modern methods.
中国各地の農家は,5月21日(日)に行われた伝統的な太陽光発電用語"Xiaoman(Graw Buds)"にちなんで,その畑で忙しくなっている.
Farmers across China are busy in their fields marking the traditional solar term Xiaoman ("Grain Buds"), which occurred on May 21.
この時期は穀物の種子が 完全に発達していることを示し 稲の苗を植え付け 緑の洋を育て 緑豆やニンニクなどの作物を収穫するなどに 促す活動です
This period indicates that grain seeds are developing fully, prompting activities like transplanting rice seedlings, tending green onions, and harvesting crops such as green beans and garlic.
ドローンを含む近代技術は,土壌や農作物の成長を監視し,伝統的な農業知識と現代技術の進歩との融合を図るため,活用されている.
Modern technologies, including drones, are being used to monitor soil and crop growth, showcasing the blend of traditional agricultural knowledge with contemporary tech advancements.