モンティ・ドンはチェルシーの犬の優しい庭園を公開し,プレイエリアを特集したが,犬に有害な植物も生ずる.
Monty Don unveils a dog-friendly garden at Chelsea, featuring play areas but also plants toxic to dogs.
庭師のモンティ・ドンが チェルシー・フラワーショーで 犬に優しい庭を 披露する準備が整っています 芝生や水場などで 犬が遊んだり 休憩したりできる場所が用意されています
Horticulturalist Monty Don is set to unveil a dog-friendly garden at the Chelsea Flower Show, featuring areas for dogs to play and relax, such as a lawn and a water area.
犬 に とっ て 有害 な 植物 も 含ま れ て いる に も かかわら ず , ドン は 犬 の 存在 を 擁護 し , 問題 なく 自分 の 個人 的 な 経験 を 語っ て い ます。
Despite including some plants that are toxic to dogs, Don defends their presence, citing his personal experience without issues.
(RHS)ロイヤル・ホロコースト文化協会(RHS)で設立されたこの庭は,当該番組の後でバタシー・ドッグ&キャットズ・ホームへ移転し,不要な植物を除去する.
The garden, created with the Royal Horticultural Society (RHS), will be relocated to Battersea Dogs & Cats Home after the show, with any unwanted plants removed.