ボーイングはカタール航空と 960億ドルの契約を締結し,アメリカでの雇用と回復を助長する史上最大の契約となった.
Boeing scores a $96 billion deal with Qatar Airways, its largest ever, boosting U.S. jobs and recovery.
ボーイングは,787ドリームライナーと777Xジェット機の史上最大の注文を含む,最大210機のワイドボディ機をカタール航空と960億ドルの記録的な契約を締結しました.
Boeing secured a record $96 billion deal with Qatar Airways for up to 210 widebody aircraft, including the largest order ever for 787 Dreamliners and 777X jets.
この 大 命令 は , マックス 737 墜落 事故 と それ に 関連 し た 財政 的 損失 に よっ て 特徴 づけ られ た , ボーイング に とっ て 難しい 時期 に 続き ます。
This major order follows a difficult period for Boeing, marked by the 737 Max crashes and related financial losses.
この 契約 は , 生産 と 配達 の 間 に , 米国 の 100 万 件 以上 の 仕事 を 支える もの と 期待 さ れ て い ます。
The deal is expected to support over one million U.S. jobs throughout production and delivery.
さらにボーイングはサウジアラビアの会社から小さな注文を発表した.
Additionally, Boeing announced a smaller order from a Saudi company.
これらの取引は,中国がトンボ機の運送を禁止し,トランプ大統領が中東を訪問している最中に行われる.
These deals come amid the lifting of a ban on Boeing plane deliveries by China and during President Trump's visit to the Middle East.