エコノミストは米国-中国・タリフ取引では、経済不安を解消せず、停滞の危険を冒すと警告している。
Economist warns U.S.-China tariff deal won't fix economic uncertainty, risking stagflation.
エコノミスト・ダイアン・スワンクは,米国の中国商品の関税の削減に関する臨時取引は,経済不安を軽減するものではないと警告している。 そして、高いインフレ,失業,低成長などを特徴とする停滞を招く可能性がある。
Economist Diane Swonk warns that the temporary U.S.-China tariff deal, reducing tariffs on Chinese goods, does not ease economic uncertainty and may lead to stagflation, characterized by high inflation, unemployment, and slow growth.
スウォンクは 状況を 壊れたスロットライトに例えて ビジネスが躊躇するよう 促しています
Swonk likens the situation to a broken stoplight, causing businesses to hesitate.
また、多元的枠組みのない複数の国と迅速な貿易取引の交渉の難しさと、政策のミスの可能性について警告している。
She also notes the difficulty of negotiating quick trade deals with multiple countries without a multilateral framework, and warns of potential policy mistakes.
協定にかかわらず,連邦準備銀行は,率削減を検討する前にインフレが制御されるまで待つことを計画している.
Despite the deal, the Federal Reserve plans to wait until inflation is under control before considering rate cuts.