イギリスの町は,水産物構造や小川の曲がったような自然の基盤による解決策と,洪水リスクの増加と闘っている.
UK towns combat rising flood risks with nature-based solutions like stream structures and river bends.
英国の市町村は,洪水リスクの増加に対処する自然に基づいた解決策を採用しており,危険性が630万以上あり,2050年までに800万人に増加すると予想されている.
UK towns are adopting nature-based solutions to tackle rising flood risks, with over 6.3 million properties at risk, projected to rise to 8 million by 2050.
レスター で は , 自発 奉仕 者 たち が , 水 の 流れ を 緩やか に する ため に 木造 の 建物 を 建設 し て い ます。
In Leicester, volunteers reinforce wooden structures in streams to slow water flow, complementing traditional defenses like retention basins.
英国政府は,新たな洪水対策のために260億ポンドを費やしたが,自然方法への関心が高まっている。
The UK government has pledged £2.6 billion for new flood defenses, but there's growing interest in natural methods, which include creating river bends and installing leaky barriers.
こう し た 技術 は , 都市 部 の 水 を 管理 する 際 に , より 環境 に 優しい , 効果 的 な 方法 と みなさ れ て い ます。
These techniques are seen as more environmentally friendly and effective in managing water in urban areas.