ヒースロー 空港 は 4 月 に 710 万 人 近く の 乗客 を 収容 し まし た。
Heathrow Airport handled nearly 7.1 million passengers in April, its busiest ever, despite high costs.
ヒースロー 空港 で は , 復活 祭 の 時期 が あっ た ため に , 乗客 は 710 万 人 近く に 上り , 4 月 に は その 多忙 な 状態 が 見 られ まし た。
Heathrow Airport saw its busiest April, serving nearly 7.1 million passengers, partially due to the timing of Easter.
空港はまた,ヨーロッパ主要ハブ間の最も高い出発時間帯を報告しており,予定されたフライトの99%の荷物と97%の乗客がセキュリティで5分未満で待機しています.
The airport also reported the highest departure punctuality among major European hubs, with 99% of bags on planned flights and 97% of passengers waiting less than five minutes at security.
これらの成果にもかかわらず,一部の航空会社はヒースローを乗客料金で最も高価だと批判しています.
Despite these achievements, some airlines have criticized Heathrow as the most expensive for passenger charges.