英国 の ユニバーサル は 経済 危機 に 直面 し て おり , 国際 学生 の 数 が 減少 し た ため に 赤字 が 43 % 出る もの と 見 られ て い ます。
Universities in England face financial crises, with 43% expected to run deficits due to falling international student numbers.
英国では大学が財政的な困難に直面しており,Office for Students (OfS) によると,今年43%が赤字を予想している.
Universities in England are facing financial difficulties, with 43% expected to run at a deficit this year, according to the Office for Students (OfS).
バロンズ・ジャクキ・スミス大臣は,大学に対し,公的資金でより透明になり,その中心的任務に重点を置くよう勧めている.
Skills Minister Baroness Jacqui Smith has urged universities to be more transparent with public funds and focus on their core mission.
この 減少 は 主 に 国際 的 な 学生 の 移住 者 が 減少 し た ため で あり , その 数 は 予想 より も 20% 少ない もの と 予想 さ れ て い ます。
The decline is mainly due to a fall in international student recruitment, with numbers expected to be more than 20% lower than forecast.
OSは,財政活動は改革なくして悪化し,閉鎖の可能性がある場合に備えて生徒を保護する準備が整っていると警告している.
The OfS warns that financial performance will likely worsen without reforms and has prepared to protect students in case of possible closures.