イギリスの議員は社会福祉改革に注意しているが,確実な財政計画がない限りはぐらつくかもしれない.
UK MPs caution social care reforms may falter without a solid financial plan.
イギリスの議員は、社会福祉改革が明確な財政計画なしに失敗する危険性を警告している。
UK MPs warn that social care reforms risk failing without a clear financial plan.
厚生労働委員会は,改革のための道徳上の議論,労働者の賃金の低さ、高額な費用,無償の介護者に対する信頼などを強調する,安定した金融訴訟の必要性を強調している.
The Health and Social Care Committee stresses the need for a robust financial case to support the moral argument for reform, highlighting issues like low worker pay, high costs, and reliance on unpaid carers.
ケイシー委員会は,この分野の改革を目指すが,議員は,不行動の本当の費用を理解しなければ,改革は闘うだろうと主張している.
The Casey Commission aims to transform the sector, but MPs argue that without understanding the true cost of inaction, reforms will struggle.
委員会の第1回フェーズレポートは,来年,全面勧告を2028年までに行なわれる.
The commission's first phase report is due next year, with full recommendations by 2028.