研究では、超加工食品が慢性疾患や早死にのリスクを高くする。
Study links ultra-processed foods to higher risks of chronic diseases and premature death.
最近の研究では,超加工食品(UPF)の消費が増加し,慢性疾患や早死にのリスクが高まるという研究が行われていた.
A recent study links increased consumption of ultra-processed foods (UPFs) to higher risks of chronic diseases and premature death.
UPFは,包装した食品や既製食品を多く含み,合併剤や消毒剤や不健康な脂肪を多く含んでいる.
UPFs, which include many packaged and ready-to-eat foods, contain high levels of additives, preservatives, and unhealthy fats.
UPF は , 食品 業界 が より 健康 的 な 処理 法 を 作る よう に と の 圧力 を 受け て いる の に 対し , 便利 で 費用 が かから ない ため , 依然 と し て 人気 が あり ます。
While the food industry is under pressure to make healthier processed options, UPFs remain popular due to their convenience and cost.
専門家は,家庭で料理し,情報に基づいた食品の選択をすることで,UPFの摂取を減らすことを推奨しています.
Experts recommend cooking at home and making informed food choices to reduce UPF intake.
健康上の危険にかかわらず,決定的な証拠は未だ欠如しており,食品ガイドブック・アドバイザー委員会は,まだUPFを回避することを勧告していない.
Despite the health risks, definitive evidence is still lacking, and the Dietary Guidelines Advisory Committee has not yet recommended avoiding UPFs.