英国 で は NHS が ガン 治療 の 迅速 な 注射 を 行ない , 患者 が 待つ 時間 を 短縮 し て い ます。
NHS in England introduces quick cancer treatment injection, slashing patient wait times.
英国 の NHS は , 短 期間 の 注射 に よっ て 新た な ガン の 治療 法 を 提供 し , 治療 の 時間 を 1 時間 から 3 分 から 5 分 に 短縮 し た 最初 の 国 です。
The NHS in England is the first in Europe to offer a new cancer treatment via a quick injection, reducing treatment time from up to an hour to just three to five minutes.
この薬は15種類のがんに対して効力を発揮し,毎年1年分の治療費を節約し,数千人の患者に恩恵を与えると見込まれている.
The drug, nivolumab (Opdivo), is effective against 15 types of cancer and is expected to save over a year's worth of treatment time annually, benefiting thousands of patients.
MHRAによって承認された新しい治療法は,ブリストル・マイアーズ・スクイブとの取引の後,NHSに余計の費用を要しない.
The new treatment, approved by the MHRA, comes at no extra cost to the NHS after a deal with Bristol Myers Squibb.