インドのEDは1700件以上の資金洗浄事件に取り組み,遅滞に直面したが,高い確定率を維持している.
India's ED tackles over 1,700 money laundering cases, facing delays but maintaining a high conviction rate.
インド総裁(ED)は1700件以上の資金洗浄事件を裁判で処理しており,遅滞は遅滞の司法制度のせいとしている.
The Enforcement Directorate (ED) in India is handling over 1,700 money laundering cases in court, with delays blamed on the slow justice system.
後方参照があつても,EDは1947件から3件しか被疑者なし,93.6%の有罪判決率を誇る.
Despite the backlog, the ED has a 93.6% conviction rate, with only three acquittals from 47 cases.
同 機関 は , 最新 の 科学 技術 を 用い て 調査 を 速める 計画 を 立て , 69 年 に わたっ て 金融 法 を 施行 し て き まし た。
The agency plans to use advanced technology to speed up investigations and has been enforcing financial laws for 69 years.