ファミリーはイギリス政府に対し,1997年度のGAAの職員ショーン・ブラウン殺害事件に対する公的調査に対する訴えを批判する.
Family criticizes UK government's appeal against public inquiry into 1997 murder of GAA official Sean Brown.
1997年に北アイルランドの野党党員に殺されたGAAの職員であるショーン・ブラウンの家族は,イギリス政府が最高裁判所の判決に反対する判決を提起した旨を批判した。
The family of Sean Brown, a GAA official killed in 1997 by loyalist paramilitaries in Northern Ireland, has criticized the UK government's decision to seek a Supreme Court appeal against a ruling that ordered a public inquiry into his murder.
北アイルランドのヒラリー・ベン長官は,ベルファストの控訴裁判所が,政府による調査の申立ての拒否は違法であると定めたにもかかわらず,この訴えを検討している.
Northern Ireland Secretary Hilary Benn is considering the appeal, despite the Court of Appeal in Belfast ruling that the government's refusal to order an inquiry was unlawful.
長年その答えを待っていたブラウン家は,政府は秘密を隠そうとしており,その動きは無礼で非人道的な行為だと感じていると信じている.
The Brown family, who have waited years for answers, believes the government is trying to hide secrets and feels the move is disrespectful and inhumane.