中国は民間企業を応援する新たな法律を制定し,経済の向上と公正な競争の確保を目指す.
China enacts new law to support private businesses, aiming to boost economy and ensure fair competition.
中国は,民間部門の推進に関する第一項の法律を採択し,経済の強化と公正な競争の確保を目的としている.
China has adopted its first law to promote the private sector, aimed at boosting the economy and ensuring fair competition.
2025年5月20日閲覧. ^ この法律は民間事業の支持を強調し,中国におけるGDPの60パーセント以上と都市雇用の80%に貢献している.
The law, set to take effect on May 20, 2025, emphasizes support for private enterprises, which contribute over 60% of China's GDP and 80% of urban jobs.
ビジネス環境を最適化し,民間事業の利害を保護し,イノベーションを育成し,経済の成長を図るため.
It seeks to optimize the business environment and protect the interests of private businesses, fostering innovation and economic growth.