スコットランド最後のグレンジマス油精製場が閉鎖され、輸入燃料に移行し、雇用損失が続く。
Scotland's last oil refinery in Grangemouth closes, shifting to import fuels; job losses follow.
スコットランド最後のグレンジマス油精製場は,原油の処理を停止し,完成した燃料の輸入ターミナルへと移行した.
Scotland's last oil refinery in Grangemouth has ceased processing crude oil, transitioning to an import terminal for finished fuels.
オーナーであるペトロイネオスは,この精製所は損失を被っていると主張し,持続可能な航空燃料生産に容易に切り替えられるという主張を却下した.
Owner Petroineos cited the refinery as loss-making and rejected claims it could easily switch to sustainable aviation fuel production.
閉所 は , その 地域 で の 雇用 に 対する 失業 と 不安 に つながり まし た。
The closure has led to job losses and concerns over employment in the area.
スコットランド政府は,炭素捕捉事業を含め,地域社会の将来を確保するための計画に取り組んでいる.
The Scottish Government is working on plans to secure a future for the community, including a carbon capture project.