研究者は,積荷機で地球を冷凍するために極上の粒子を噴射することを提案しているが,排出削減の代替ではないと警告している.
Researchers propose using cargo planes to spray particles above poles to cool Earth, but warn it's not a replacement for emissions cuts.
UCL の 新た な 研究 に よる と , ボーイング 777F の よう な 貨物 機 は , 極地 の 上空 に 粒子 を 噴射 し て 地球 を 冷やす の に 使える よう に なっ て い ます。
A new UCL study suggests that existing cargo planes, like the Boeing 777F, could be used to cool the Earth by spraying particles above the polar regions, a process called stratospheric aerosol injection.
この 技術 に は , 太陽 光線 を 反射 する 二酸化 炭素 粒子 を 放出 し , 地球 を 毎年 0.6 度 冷却 する こと が 含ま れ て い ます。
The technique involves releasing sulfur dioxide particles to reflect sunlight, potentially cooling the planet by 0.6°C annually.
しかし この方法は酸性雨のような問題を引き起こし 温室効果ガスの排出を減らすための代替手段ではないと 報告書は強調しています
However, the method could cause issues like acid rain, and the study emphasizes that it is not a replacement for reducing greenhouse gas emissions.