ポップマートの小さなラブーブー人形は 急速に売り切れ オンラインで2倍に再販売される コレクターズアイテムになりました
Tiny Labubu dolls from Pop Mart sell out quickly, becoming collectibles resold for double online.
中国人小売業者ポップマート社製の 小さな歯のある 毛皮人形"ラブーブー"は 熱望の高いコレクション品になり 瞬時に売り切れており eBayのようなプラットフォームで 2倍の値段で再販売されています
A small, toothy plush doll called Labubu, made by Chinese retailer Pop Mart, has become a highly sought-after collectible, selling out instantly and being resold for double the price on platforms like eBay.
盲目ボックスで,開くまで内装が不明であることで知られるこの人形は,リハナやブラックピンクのリサのような有名人の支持によって人気を博している.
Known for their blind box concept, where the contents are unknown until opened, the dolls have gained popularity due to celebrity endorsements from figures like Rihanna and Blackpink's Lisa.
ファンたちは人形にカスタム化した服も作って お店の外に並んで 人形が独占性の象徴になる 熱狂を助長しています
Fans have also created custom outfits for the dolls, fueling a craze that has led to lines outside stores and the dolls becoming a symbol of exclusivity.