米国関税は,中国から東南アジアへの輸送を改行したことで,世界の海洋コンテナ予約の49%を減少させます.
US tariffs cause a 49% drop in global ocean container bookings, with shipments rerouting from China to Southeast Asia.
ITS Logisticsの4月のレポートは,世界のサプライチェーンに米国関税が及ぼす影響を強調し,世界の海洋コンテナ予約が49%減少した.
ITS Logistics' April report highlights the impact of US tariffs on global supply chains, causing a 49% drop in global ocean container bookings.
Hapag-Lloydの報道では,米国への中国からの積荷の30%が取り消され,タイ,カンボジア,ベトナムからの積荷の需要が高まりました.
Hapag-Lloyd reports 30% of China's shipments to the US have been canceled, with increased demand for shipments from Thailand, Cambodia, and Vietnam.
国際 通貨 基金 は , 世界 的 な 経済 の 生産 は 影響 を 受け て も 緩慢 に なる と 警告 し て い ます。
The International Monetary Fund warns that global economic output will slow due to tariff impacts.
船舶 会社 は 小型 の 船舶 に 順応 し つつ あり ます が , マスク の よう な 他 の 船舶 は イスラエル に 軍需 品 を 輸送 する こと を 拒否 し て い ます。
Shipping companies are adjusting with smaller vessels, while others like Maersk deny shipping military parts to Israel.