バングラデシュは,88年に死亡した法王フランシスの死後三日間を喪に服し,法王フランシスを喪に服している.
Bangladesh mourns Pope Francis with three days of national mourning after his death at 88.
バングラデシュは、88歳で月曜日に亡くなったフランシス・フランシスを悼む3日間の国家宣言を発表した。
Bangladesh has declared a three-day state mourning for Pope Francis, who passed away on Monday at age 88.
この期間中,全国国旗は,全国政府,準政府,教育機関及び民間建物及びバングラデシュの任務にかかわらず,半ばに飛来する.
During this period, the national flag will fly at half-mast across all government, semi-government, and educational institutions as well as private buildings and Bangladesh missions abroad.
特別 の 祈り も ささげ られ ます。
Special prayers will also be held.
法王の葬儀は,バチカン市で土曜に予定されている.
The Pope's funeral is scheduled for Saturday in Vatican City.