イランと米国は,ローマで間接核協議を行い,制裁の救済の交渉を求めている.
Iran and the US engage in indirect nuclear talks in Rome, seeking a deal with sanctions relief.
イランは米国との核協定を締結し,制裁の軽減と国民の利益への尊重の必要性を強調する.
Iran is open to reaching a nuclear agreement with the US, emphasizing the need for sanctions relief and respect for national interests.
ローマで間接的に開催され,オマンの仲介により行われた協議は建設的だと説明されている.
The talks, held indirectly in Rome and mediated by Oman, have been described as constructive.
米大統領トランプは外交的解決を好んでいますが,軍事的措置を除外していません.
US President Trump prefers a diplomatic solution but hasn't ruled out military action.
イランは核兵器の追求を否定し、イスラエルを非難している。
Iran denies pursuing nuclear weapons and accuses Israel of trying to undermine the talks.
どちら の 側 も , 4 月 26 日 に 予定 さ れ て い た さらに 多く の 話し合い を 行なっ て , 潜在 的 な 取り引き の ため の 枠組み を 編み出す こと を 目標 と し て い ます。
Both sides aim to draft a framework for a potential deal, with further discussions scheduled for April 26.