中国は,WTOの訴え規則によりEUの懸念を訴え,知的財産権の擁護を誓う.
China pledges to uphold intellectual property rights, addressing EU concerns via WTO appeal rules.
中国は,欧州連合がWTOパネル報告書を提出した後に,知的財産権の保護を重んじた旨を再確認している.
China has reaffirmed its commitment to protecting intellectual property rights (IPRs) after the European Union appealed a WTO panel report.
一商務大臣は,中国はITPの保護において著しく進歩し,EUの訴えを処理するとともに,多方面の異議申立て法(MPIA)の規定により,EUの訴えを処理する旨を述べた.
A Ministry of Commerce official stated that China has made significant progress in IPR protection and will handle the EU's appeal according to the Multi-Party Interim Appeal Arbitration Arrangement (MPIA) rules.
中国は,多方面取引制度の安定維持を目指すとともに,他のMPIAの参加者と連携して,その実効的な実施を確実にすることを目指している.
China aims to maintain the stability of the multilateral trading system and will work with other MPIA participants to ensure its effective implementation.