中国は元反汚職当局者の李剛(Li Gang)氏を贈収賄容疑で逮捕し、同国の反汚職推進力を示している。
China arrests former anti-graft official Li Gang for bribery, showcasing the country's anti-corruption push.
中国は,贈収賄を受諾し,国内で継続中の反腐敗対策キャンペーンを強調したため,元高等高官のリ・ギャングを逮捕した.
China has arrested Li Gang, a former senior anti-graft official, for accepting bribes, highlighting the country's ongoing anti-corruption campaign.
かぎ と なる 規律 検定 班 の 指揮 を 執っ て い た リ は 共産 党 から 追放 さ れ , 逮捕 さ れる 前 に 事務 所 から 追放 さ れ まし た。
Li, who headed a key discipline inspection team, was expelled from the Communist Party and removed from office before his arrest.
この動きは,共産党に対する"最大の脅威"と称するものに対抗する新華大統領の幅広い努力の一環として,中国が自らのランク内でも汚職と闘おうとする決意を強調する.
This move underscores China's commitment to combating corruption, even within its own ranks, as part of President Xi Jinping's broader efforts to tackle what he calls the "biggest threat" to the Communist Party.