JD.comは,運送業者を雇用する競争相手を批判し,20万人のフルタイムの選手を雇うと誓う.
JD.com criticizes competitors for pressuring couriers, pledges to hire 100,000 full-time riders.
JD.comは、中国の主なe-commerceプラットフォームである。 パートタイムの運び屋がプラットフォーム間の選択を行い、ライダーの収入の減少を招くという、競争相手を批判している。
JD.com, a major Chinese e-commerce platform, has criticized competitors for pressuring part-time couriers to choose between platforms, leading to a decline in rider income.
JD.comは10万人のフルタイムの選手を雇い、選手の配偶者に就職の優先事項を提供するとともに対応した。
JD.com has responded by pledging to hire 100,000 full-time riders and offering job priority for riders’ spouses.
同社はまた,ギグワーカーを雇用を増やし,強制的な独占をなくして支援することを目指し,配達労働者に対する虐待を業界に批判しています.
The company also aims to support gig workers with increased recruitment and no forced exclusivity, criticizing the industry for mistreating delivery workers.