何千人もがスリランカに集まり、仏教の歯の遺品を眺めている。
Thousands gather in Sri Lanka to view Buddha's tooth relic, a 10-day event with tight security.
何千人もの巡礼者がスリランカのキャンディに集まり、16年間公の場に公開されていなかった神聖な遺物である仏陀の左の犬歯の珍しい展示を見ました。
Thousands of pilgrims have gathered in Kandy, Sri Lanka, to see a rare display of Buddha's left canine, a sacred relic not shown in public for 16 years.
ユネスコのサイトである"歯の寺"は,厳重な措置を講じて,約1万人の警察と武装部隊を警備のために派遣した.
The Temple of the Tooth, a UNESCO site, has deployed around 10,000 police and armed troops for security, with strict measures in place.
この 10 日 間 の 展示 会 は 約 200 万 人 の 観光 客 を 引き寄せる もの と 期待 さ れ て い ます。
This 10-day exhibition is expected to attract about two million visitors.
この寺院は1998年の自爆テロで16人が死亡した.
The temple was previously targeted in a 1998 suicide attack that killed 16 people.