オクラホマ州とモンタナの保健省は,麻疹の症例を全国的な症例として調査しており,死亡者3人と共に750人近くです.
Health departments in Oklahoma and Montana investigate measles cases as national cases near 750, with three deaths.
オクラホマ州保健省と コマンチ郡の病院は 麻疹の症例を調査しています
The Oklahoma State Department of Health and Comanche County Memorial Hospital are investigating a potential measles case.
モンタナ州では ガラチン郡で 麻疹の疑いがあり 隔離と地元の保健局による調査が 実施されました
In Montana, a suspected measles case in Gallatin County has led to a quarantine and investigation by the local health department.
どちら の 州 も , 予防 接種 を 施す こと を 含め , 一般 の 人々 に 情報 を 伝え , 保護 する ため の 措置 を 講じ て い ます。
Both states are taking steps to notify and protect the public, including offering vaccinations.
全国的に約750人の麻疹患者が報告されており,その多くはワクチン接種を受けていない子供たちの間で,テキサス州で2人,ニューメキシコ州で1人が死亡しています.
Nationwide, nearly 750 measles cases have been reported, mostly among unvaccinated children, with two deaths in Texas and one in New Mexico.