判事は父親が"XX"のリボンをゲームで着用することを禁止し,生徒に損害を及ぼす.
Judge blocks fathers from wearing "XX" wristbands at games, citing harm to students.
連邦判事は,二人の父親のカイル・フェラーズとアンソニー・フットーを否定し,娘のサッカーの試合で"XX"でピンクのリボンを着用し、トランスジェンダー選手に抗議した。
A federal judge has denied two fathers, Kyle Fellers and Anthony Foote, permission to wear pink wristbands with "XX" at their daughter's soccer games, protesting a transgender athlete.
ニューハンプシャー州にある ボウ高校を訴えたのです 腕輪の着用が禁止されたからです
They filed a lawsuit against Bow High School in New Hampshire after being banned from wearing the wristbands.
裁判官は,高等学校のイベントで大人が学生に不服,嫌がらせ,損害を及ぼすメッセージを発信する権利は,第1条に規定する権利がないと定めた.
The judge ruled that adults at high school events don't have a First Amendment right to convey messages that demean, harass, or harm students.