ノバスコシア州におけるジェンダーに基づく暴力は,平均して毎年3倍になり,銃乱射後の改革の実施の失敗を強調している.
Gender-based violence in Nova Scotia triples yearly average, highlighting failure to implement post-mass shooting reforms.
ジェンダーに基づく暴力は,カナダ史上最多の大量殺戮により22人が死亡した5年後のノバスコシアで急上昇している.
Gender-based violence has surged in Nova Scotia five years after the deadliest mass shooting in Canadian history, which left 22 people dead.
加害者は以前,平凡な妻を暴行した.
The perpetrator had previously assaulted his common-law wife.
ある 調査 で は , 暴力 取締 官 を 任命 する こと を 含め , 暴力 を 抑制 する ため の 130 の 措置 が 勧め られ まし た が , ほとんど 進歩 は 見 られ ませ ん でし た。
An inquiry recommended 130 actions to curb violence, including appointing a violence commissioner, but little progress has been made.
10月から7人の女性が親交関係のパートナーによって殺害され,前年度の平均を三倍にした.
Since October, seven women have been murdered by their intimate partners, tripling the previous yearly average.