イギリスの教師は 強い仕事量でストレスが 高いと報告しており 休み中に 休むことができないという状況です
Teachers in Britain report high stress from heavy workloads, with most unable to disconnect during holidays.
イギリスの教師は 強い仕事量で ストレスを感じています 90%の教師は 休みの時間には 完全に休憩できないのです
Teachers in Britain are facing significant stress due to heavy workloads, with 90% unable to fully disconnect during holidays.
国立教育連合 (NEU)は,より良い賃金と労働条件を求め,2.8パーセントの賃金の増額を拒絶し,さらなるストライキを検討している.
The National Education Union (NEU) has called for better pay and working conditions, rejecting a 2.8% pay increase and considering further strikes.
NEUの調査では,教師は夜,週末,休日などで働き,学校のほぼ半数が無償の教育ポストを報告している.
The NEU's survey shows teachers often work evenings, weekends, and holidays, with nearly half of schools reporting more unfilled teaching posts.
この組合は,教員の福祉を改善することで,教育危機に対処することを目的としている.
The union aims to address the education crisis by improving teachers' well-being.