中国の輸出が急上昇している。 工場が米関税に打ち勝つために急激な急上昇を遂げているが、輸入は減少し、経済不安の兆しとなっている。
China's exports soar as factories rush to beat US tariffs, but imports drop, signaling economic worries.
中国の輸出は3月に12.4パーセント増加し、予想以上に急上昇した。
China's exports surged 12.4% in March, exceeding forecasts, as factories rushed to ship products before new US tariffs took effect.
しかし , 輸入 量 は 4.3 % 減少 し , 経済 上 の 懸念 が 高まっ て い ます。
However, imports fell 4.3%, signaling economic concerns.
米国との貿易紛争が激化し、中国の経済観は薄くなり、専門家は低速な成長と国内刺激対策を予測している。
The escalating trade war with the US has darkened China's economic outlook, with experts predicting slower growth and potential domestic stimulus measures.
世界 貿易 機関 は , 貿易 紛争 が 世界 貿易 に 深刻 な 影響 を 及ぼす 恐れ が ある と 警告 し て い ます。
The World Trade Organization warns that the trade conflict could severely impact global trade.