米国は債務危機に直面しています。 利息支払の増加、国家安全保障と社会保障の将来を脅かしています。
U.S. faces debt crisis as interest payments surge, threatening national security and Social Security's future.
国債 は 危機 的 な 段階 に 達し よう と し て おり , その 負債 額 は 経済 的 な 規模 に ほぼ 匹敵 し ます。
The national debt is nearing a critical point, with the debt almost equal to the size of the economy.
責任ある連邦予算委員会 (Committee for a Responsible Federal Budget) のマイク・マーフィーは 債務の利息は 他の連邦支出よりも速く増加しており 毎年1兆ドルに達する可能性があると警告しています
Mike Murphy from the Committee for a Responsible Federal Budget warns that interest payments on the debt are growing faster than any other federal expense and could reach $1 trillion annually.
これ は 社会 保障 と 医療 費 と を 合わせ て , 将来 の 連邦 支出 の 87 % を 消費 する か も しれ ませ ん。
This, combined with Social Security and Medicare costs, may consume 87% of future federal spending growth.
米国 の 負債 の 外国 所有 , 特に 中国 の 負債 は , 国家 の 安全 に かかわる 危険 を はらん で い ます。
Foreign holdings of U.S. debt, especially by China, pose a national security risk.
マーフィーは、危機を防止するため、 双極的な行動を起こすよう促しています。 2001年のバランスのとれた予算をモデルとして示唆しています。
Murphy urges bipartisan action to prevent a crisis, citing the balanced budget in 2001 as a model.
また,社会保障の潜在能力が6年から7年以内に不調になる可能性があると警告しており,その影響により,受益者に対する著しい削減が生じかねない.
He also warns of Social Security's potential insolvency within six to seven years, which could lead to significant cuts for beneficiaries.