米国と台湾は,台湾が自由貿易協定を目指すとともに,タリフの演説を始める.
US and Taiwan begin tariff talks, with Taiwan aiming for a free trade agreement.
Lai Chin-te大統領によると,台湾は米との交渉が初となる.
Taiwan will be among the first to negotiate tariffs with the U.S., according to President Lai Ching-te.
アメリカ合衆国は台湾で32%の脱税を計画していたが,三ヶ月の増額を延期した.
The U.S. had planned a 32% tariff on Taiwan, but has postponed the increase for three months.
主要な半導体生産者である台湾は,アメリカ合衆国の7番目に大きい貿易余剰パートナーである.
Taiwan, a major semiconductor producer, is the U.S.'s seventh-largest trade surplus partner.
米国 は ほぼ 70 か国 と の 話し合い を 開始 し , 台湾 と の 自由 貿易 協定 を 締結 し よう と し て い ます。
The U.S. has initiated talks with nearly 70 countries to address tariffs, with Taiwan seeking a free trade agreement.