英国の大臣は,進歩の欠如を批判しながらも,暴力団に対する政府の姿勢を擁護している.
UK minister defends government's stance on grooming gangs, despite criticism over lack of progress.
イギリスの文化庁長官リサ・ナンディは,地方調査のお知らせがないにもかかわらず,政府は暴力団に対する対応を弱体化しているわけではないと語った.
UK Culture Secretary Lisa Nandy has stated that the government is not weakening its response to grooming gangs, despite a lack of updates on promised local inquiries.
ナンディ は , 新た な 児童 保護 の 権威 の 確立 と , 地元 の 当局 者 に 必要 な 道具 を 与える ため の 既製 の 方法 を 強調 し まし た。
Nandy emphasized the establishment of a new child protection authority and a tailored approach to give local authorities the necessary tools.
子供 に 対する 性的 虐待 に 対する 独立 心 の 欠如 は , 英国 と ウェールズ の 各地 で , 施設 の 故障 や 何千 人 も の 犠牲 者 を 出し まし た。
The Independent Inquiry into Child Sexual Abuse found institutional failings and thousands of victims across England and Wales.