農家 の 人 たち は 気候 の 変化 を 高く 評価 し て い ます が , 一般 の 人々 は 自分 たち の 主要 な 関心事 を 誤っ て い ます。
Farmers rank climate change highly, but public misperceives their top concerns, new study shows.
ISRIの新たな調査により、国民は気候変動に対する農家の懸念を軽んじていることが明らかにされた。
A new ESRI study reveals that the public underestimates farmers' concerns about climate change.
467人の農業従事者のうち,43%が気候変動を,農業に対する否定的な認識と高い労働負荷に匹敵する3つの主要な問題の1つとして評価した.
Among 467 surveyed farmers, 43% ranked climate change as one of their top three issues, comparable to negative perceptions of farming and above high workload.
と は いえ , 一般 の 人々 は 経済 上 の 問題 を , 農家 が 直面 し て いる 最大 の 問題 と みなし て い ます。
Despite this, the public views financial challenges as the top issue farmers face.
農家の3分の2は気候変動と闘うための慣習を改正する傾向があるが,農夫と非農夫の3分の1以上は,温室効果ガス排出者として農業をリストアップしていない.
While two-thirds of farmers are likely to change practices to combat climate change, over a third of both farmers and non-farmers failed to list agriculture as a top greenhouse gas emitter.
気候変動対策,特に補助金政策は 一般的に支持されていることが 明らかになった.
The study also found general support for pro-climate policies, especially those involving subsidies.