中国国有企業は,貿易戦争の不安の中で市場の安定を促進し,ETFや株に投資している.
Chinese state-owned firms boost market stability amid trade war fears, investing in ETFs and stocks.
貿易戦争が深まるという懸念に伴い急激に下落した市場を安定化するために,HuijinとChengtongを含む中国の国有企業は,ETFと株式の保有量を増加させました.
Chinese state-owned firms, including Huijin and Chengtong, have increased their holdings in ETFs and stocks to stabilize the market, which dropped sharply amid fears of a deepening trade war.
これらの企業は,中国資本市場の安定化と登記企業の質の高い開発を推進するため,投資を継続することを計画している.
These companies plan to continue their investments, aiming to support the stable operation of China's capital market and the high-quality development of listed firms.
彼らは市場の成長の見通しについて楽観的なままである。
They remain optimistic about the market's growth prospects.