英国 で は , PIP 給付 金 の 厳しい チェック や 厳しい 規則 が 計画 さ れ て おり , 370 万 人 も の 贈与 者 に 影響 を 与え て い ます。
UK plans stricter checks and tighter rules for PIP benefits, affecting up to 3.7 million recipients.
英国労働省 (DWP)は,個人独立金制度(PIP)における不正行為に対抗するため,より厳格な措置を講じています.
The UK Department for Work and Pensions (DWP) is implementing stricter measures to combat fraud in the Personal Independence Payment (PIP) system.
これらの措置には,身元確認の強化,個人情報の厳格な検証,ケースマネージャーの訓練の強化が含まれます.
These measures include enhanced identity checks, rigorous verification of personal details, and increased training for case managers.
DWPはまた、不正行為,エラー及び債務法案を国会に導入し,債務を回復し,資格基準を強化することを目指すとともに,370万人もの受給者が被害を受ける恐れがある.
The DWP also plans to introduce a Fraud, Error and Debt Bill to Parliament, aiming to recover debts and tighten eligibility criteria, potentially affecting 3.7 million recipients.
批判者は、この変化によってより多くの人々が貧困に追い込まれる可能性があると主張する。 改革によって,適正な請求者が370万人減少し,2029/30年3月30日閲覧.
Critics argue the changes may push more people into poverty, as the reforms could reduce the number of eligible claimants by 370,000 by 2029/30.