米国 は 中国 市民 と の デート を 禁止 し , 安全 の ため の 危険 を 抑制 し て い ます。
U.S. bans its personnel in China from dating Chinese citizens to curb security risks.
アメリカ合衆国政府は,中国国内の職員,家族及び請負業者に対し,中国人とのロマンチックな関係又は性交を禁止する法律を導入している.
The U.S. government has introduced a ban on its personnel, family members, and contractors with security clearances in China from having romantic or sexual relationships with Chinese citizens.
1月,元大使ニコラス・バーンズが実施した政策は,米国と中国の間で緊張が高まっている中で,外国の影響力と安全保障上の危険を防止することを目的としている.
The policy, implemented by former Ambassador Nicholas Burns in January, aims to prevent foreign influence and security risks amid rising tensions between the U.S. and China.
既存の関係者は,免除の申請をすることができるが,違反行為は,中国からの追放につながる可能性がある.
Those in existing relationships can apply for exemptions, but violations could result in expulsion from China.
この 禁令 は , 中国 本土 と 香港 < ホンコン > に おける 米国 の 任務 に 適用 さ れ て い ます。
The ban applies to U.S. missions in mainland China and Hong Kong.