中国は,観光を促進し,生徒への学問の圧力を軽減するため,新しい学校の休業を導入する.
China introduces new school breaks to boost tourism and ease academic pressure on students.
中国では,学生が観光の促進や学問の圧力を減らすため,追加学校の休業を導入している.
China is introducing additional school breaks for students to boost tourism and reduce academic pressure.
春と秋の休日を含め,この新休みは,少なくとも12の地域を超え,千以上の学校で実施されている.
The new breaks, including spring and autumn holidays, are being implemented in over a thousand schools across at least 12 regions.
この動きは、休日の質を改善し、持続可能な観光の成長を支援する、休日の旅行を促すことを目的としている。
This move aims to encourage family travel during off-peak times, which could improve holiday quality and support sustainable tourism growth.
また,この休憩は,学力のストレスを軽減するための中国の"ダブル減圧政策"と一致している.
The breaks also align with China's "double reduction" policy to lessen academic stress.