インド 最高 裁判 所 は , 不正 行為 の ため に 2 万 5,000 人 以上 の 教師 が 任命 さ れ た こと を 認め て い ます。 Indian Supreme Court invalidates appointments of over 25,000 teachers due to recruitment irregularities.
インド最高裁判所は,2016年の採用プロセスにおける不規則性のために,西ベンガル州政府運営の学校や州政府補助の学校で2万5千人以上の教師とスタッフの任命を無効にしました. The Supreme Court of India has invalidated the appointments of over 25,000 teachers and staff in West Bengal state-run and state-aided schools due to irregularities in the 2016 recruitment process. 裁判所は,三月以内に新たな選択プロセスを開始させるよう,Mamata Banerjeeが率いる国家政府に命令した. The court ordered the state government, led by Mamata Banerjee, to initiate a new selection process within three months. 体 の 不 自由 な 従業 員 に は , 自分 たち の 役割 を 続ける こと の 例外 が 与え られ まし た。 Disabled employees were granted an exception to continue in their roles. この事件は政治的緊張を巻き起こし,採用プロセスの信憑性について疑問を提起している. The case has sparked political tensions and raised questions about the credibility of the recruitment process.