イギリスでは,新設の"ジョブス税"に対する批判に直面している。 保守派は,家族が毎年3,536ポンドの費用を負担する可能性があると主張している。
UK Labour faces criticism over new "Jobs Tax," with Conservatives claiming it could cost families up to £3,536 annually.
イギリス政府は,新税をめぐる保守派から批判を受け,国家保険基金の増額を図る"ジョブス税"と称した.
The UK's Labour government faced criticism from the Conservatives over a new tax, dubbed the "Jobs Tax," which increases National Insurance contributions.
保守派は,これにより収入が減少し,事業が損壊し,家族が毎年3,536ポンドの負担がかかると主張する.
The Conservatives argue this will reduce salaries and hurt businesses, costing families up to £3,536 annually.
労働党のリーダーであるキーア・スターマー氏は,これらの主張を"幻想的な数字"として否定し,代わりに国家生活賃金の上昇を強調した.
Labour leader Keir Starmer dismissed these claims as a "fantasy figure," emphasizing instead the national living wage increase.
この議論はイギリスの家庭が直面する経済的課題を強調する。 法案の増加や税金を含む。
The debate highlights the economic challenges facing UK households, including rising bills and taxes.