ミャンマーでは7.7の大地震で少なくとも1000人が死亡,鍵建物が破損,試験の障害が生じた.
A powerful 7.7-magnitude earthquake in Myanmar killed at least 1,000, damaged key buildings, and disrupted exams.
ミャンマーの7. 7 大地震によりマンダレー大学本館などの建物が崩壊し,生徒の試験論文が2万6954件に上った.
A 7.7-magnitude earthquake in Myanmar led to the collapse of buildings including Mandalay University's main building, affecting 62,954 students' exam papers.
また , この 災害 の ため に , ニシトワ 空港 の 航空 管制 塔 は 崩壊 し , 航空 交通 は 停止 し まし た。
The disaster also caused the air traffic control tower at Naypyitaw Airport to collapse, halting air traffic.
少なく と も 1,000 人 の 死者 が 報告 さ れ て い ます。
At least 1,000 deaths have been reported.
マンダレーのウィズドム・ヴィラ・プライベート・ハイスクールがダンス練習中に倒壊し,教師2人と子供数人を含む7人が閉じ込められ,7人が死亡しました.
The Wisdom Villa Private High School in Mandalay collapsed during a dance practice, with seven people trapped, including two teachers and several children, and seven others dead.
インド は 災害 救援 物資 を 送っ て き まし た。
India has sent disaster relief materials.