大手銀行は,新設のETFを通じて,民間投資の選択肢を日常の投資家に開示している.
Major banks are opening up private investment options to everyday investors through new ETFs.
主要な銀行とファンドマネジメントは,民間金融戦略の利用を拡充し,民間の信用度や,新しいETFを経由して,これらのかつて独占的投資の選択肢を,常時の投資家に提供できるようにしている.
Major banks and fund managers are expanding access to private banking strategies, like private credit, through new ETFs, making these once exclusive investment options available to regular investors.
この動きは、市場の不確実さと収入の増加への欲求に一因的に反応する。
This move is partly in response to market uncertainty and a desire for income growth.
最近 SECは 民間クレジット ETFを承認しました ダウンサイド保護と 買いオプションからの収入を提供する ETFは 人気を得ています
Recently, the SEC approved the first private credit ETF, and ETFs that offer downside protection and income from call options are gaining popularity.
この 傾向 は , こう し た 代替 投資 戦略 の 需要 が 増大 する に つれ て 続く もの と 見 られ て い ます。
This trend is expected to continue as demand for these alternative investment strategies grows.