息子は母の再審で戦っている。 日本の議論の的となった死刑審査の過程を強調する.
Son fights for mother's retrial, highlighting Japan's controversial death row review process.
コージ・ハヤシは 母親の再審を主張しています 母親は1998年に犯さなかった殺人で 死刑判決を受けたのです
Koji Hayashi is advocating for a retrial for his mother, sentenced to death for a 1998 murder she claims she didn't commit.
日本の法制度は,そのペースの低さと高い確認率で批判されるが,戦争以来死刑囚の再審を5回しか行わなかったが,いずれも終止符を打った.
Japan's legal system, criticized for its slow pace and high conviction rate, has only granted five retrials for death row inmates since the war, all ending in exoneration.
42年ぶりに不当な判決を受けた後、希望が高まるとともに,政府は再審の過程を見直している.
With hopes rising after a wrongful conviction was overturned after 42 years, the government is reviewing the retrial process.