バングラデシュの中央銀行は、エリートが海外に配置した数十億の銀行を回収するためのチームを構成している。
Bangladesh's central bank forms teams to recover billions laundered abroad by elites.
バングラデシュの中央銀行は、国内の政治・事業エリートが海外に投入した数十億ドルの資金の回収に取り組んでいる。
Bangladesh's central bank is working to recover billions of dollars that were laundered abroad by the country's political and business elites.
この銀行は11つのチームを結成し,イギリス,米,UE,マレーシア,シンガポールなどの国々に資金を移転させたとして起訴された11つの強力な家族の資産を追跡している。
The bank has formed 11 teams to track assets of 11 powerful families accused of moving funds to countries like the UK, US, UAE, Malaysia, and Singapore.
アサン・マンスル知事は海外の資産を凍結させようとしており,イギリス当局との協議を行っており,推定25億ドルの追跡及び押収を図っている.
Governor Ahsan Mansur is seeking to freeze overseas properties and is in talks with British authorities to trace and seize an estimated $25 billion.
その 過程 は 5 年 に 及ぶ もの と 予想 さ れ て おり , 資金 を 回収 する ため の 訴訟 協定 や 不 都合 な 企て が 関係 し て いる か も しれ ませ ん。
The process is expected to take up to five years and may involve plea bargains or amnesty schemes to recover the funds.