ジョージア州で提案された 妊娠中絶を禁止する法案は 激しい議論と 議会での抗議を巻き起こしました
Georgia's proposed bill to ban abortions from fertilization sparks intense debate, protests at Capitol.
グルジアにおける中絶の禁止を提案する法案は,大半の妊娠中絶を受精点から犯罪とし,州キャピタルで抗議や議論を巻き起こした.
A bill proposing a near-total ban on abortions in Georgia, making most abortions a crime from the point of fertilization, sparked protests and debates at the state Capitol.
この法案は,今年は通る見込みもないが,内外受精の機会を害しかねないと批判し,母性健康に関する懸念を提起した.
The bill, which is unlikely to pass this year, drew criticism for potentially undermining access to in-vitro fertilization and raising concerns over maternal health.
支持者は 胚の権利を 保護すると主張しますが 医師は 診療所を閉鎖させ 必要な医療処置を 阻止する可能性があると警告しています
Proponents argue it protects the rights of embryos, but doctors warn it could force clinics to close and deter necessary medical procedures.