投資分析者は市場の変動を 買い物チャンスとして捉え 株価が下がる時に 買い物をすることを勧めています
Investment analysts see market volatility as a buying opportunity, advising to purchase stocks during dips.
株式市場の競争は,投資アナリストの好機とみなされるが,同社は,市場の引揚げ時に割引価格で株を購入することを勧告している.
Stock market volatility is seen as an opportunity by investment analysts, who advise buying stocks at discounted prices during market pullbacks.
株価指数が10%以上下がるような 修正は2年ごとに起こりますが ほとんどは熊市にはなりません
These corrections, where stock indexes drop by 10% or more, occur about every two years, with most not turning into bear markets.
投資家は 株価が下がった時に 買い物をすることが有利ですが 特に若い投資家は 株価や債券の配当を大きく変えないように 気をつけています
While buying during these dips can be advantageous, especially for young investors, experts caution against significantly altering stock/bond allocations.